День славянской письменности и культуры

24 МАЯ – ДЕНЬ ПАМЯТИ СВВ. РАВНОАПОСТОЛЬНЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ.
ТЕЗОИМЕНИТСТВО СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА МОСКОВСКОГО И ВСЕЯ РУСИ КИРИЛЛА

Основание величественному зданию славянской письменности и культуры было положено евангельской проповедью и научным подвигом святых братьев Кирилла и Мефодия — родоначальников православного просвещения славянских народов.

икона К и МКирилл (в мире Константин) и Мефодий родились в Македонии в городе Солуни. Мефодий после окончания образования поступил на военную службу и был правителем одной славянской области. Вскоре, однако, он решил оставить светский образ жизни и принял монашество в обители на горе Олимп. Константин с детства высказывал удивительные способности и получил превосходное образование. После окончания образования, Константин мог иметь блестящие успехи в свете, но сердце его пламенело любовью к Богу, и блага мира его не прельщали. Через некоторое время он оставил Константинополь и поселился в монастыре с братом своим Мефодием. Здесь они вместе подвизались в посте и молитве, пока Промысл Божий не вызвал их на дело проповеди славянским племенам.

В 858 г. хозары, кавказское племя, кочевавшее на юго-востоке нынешней России, просили у императора Михаила проповедников веры. По поручению патриарха Фотия, святые братья прибыли в Херсон. Здесь они жили около двух лет, изучая хозарский язык и открыли мощи священномученика Климента, епископа Римского, сосланного сюда в конце первого века.

икона КПервым из славянских народов, обратившихся к христианству, были болгары. После того, как были просвещены Болгария и Сербия, в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей.» Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев, предложили им идти к моравам. Для большего успеха проповеди, святой Кирилл почитал необходимым перевести на славянский язык священные и богослужебные книги, ибо «проповедовать только устно, по словам святого Кирилла, все равно, что писать на песке.» Но прежде перевода нужно было еще изобрести славянские буквы и составить славянскую азбуку. К этим великим трудам святой Кирилл, по примеру апостолов, готовился молитвой и сорокадневным постом. Как только азбука была готова, святой Кирилл перевел на славянский язык избранные места из Евангелия и Апостола.

В 863-ом году святые братья отправились в Моравию со своими учениками Гораздом, Климентом, Саввой, Наумом и другими. Совершение богослужения и чтение Евангелия на славянском языке скоро привлекли к ним сердца моравов и дали им перевес над немецкими проповедниками. Этим успехам завидовали немецкие и латинские проповедники и всячески противодействовали святым братьям. Они распространяли в народе мнение, что слово Божие можно читать только на трех языках, на которых была сделана надпись на кресте Господнем, а именно: на еврейском, греческом и латинском, называли Кирилла и Мефодия еретиками за то, что святые братья проповедовали на славянском языке и, наконец, принесли на них жалобу папе Николаю.

Папа пожелал видеть славянских благовестников и святые братья отправились в Рим. Они несли с собой часть мощей равноапостольного Климента, папы Римского, и переведенные ими священные книги. Папа Николай 1-й, не дождавшись их скончался. Преемник его папа Адриан, желавший умиротворения Церкви, принял святых проповедников с великим почетом. Вскоре по прибытии в Рим, Кирилл опасно занемог. Он завещал продолжение великого дела своему брату и мирно скончался (14 февраля 869 г.).

икона МСвятой Мефодий исполнил завещание брата: возвратившись в Моравию уже в сане архиепископа, он трудился здесь 15 лет. Впоследствии эти славянские народы усилиями латинских проповедников и немецких императоров были отторгнуты от Греческой церкви под власть Римского папы, за исключением сербов и болгар. Но у всех славян, несмотря на истекшие столетия, и до сих пор жива память о великих равноапостольных просветителях и той православной вере, которую они старались насадить среди них. Священная память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.

Русская Церковь, в священных песнопениях именуя святых братьев «Церкве Словенския апостолами», «языков словенских просветителями» и «словен славою», величает и ублажает их за ревностное распространение и утверждение истин веры православной. Она особо чтит этих дивных святых мужей за их труды, благодаря которым Церковь Русская имеет на родном, славянском языке драгоценный и вечный источник христианского богопознания — Святое Евангелие и совершает на славянском языке Божественные службы «ими бо начася на среднем нам языце словенстем литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладязь воды, текущия в жизнь вечную, дадеся нам…».

В начале 1861 года Владыка Антоний (Амфитеатров), епископ Смоленский, обратился к обер-прокурору Святейшего Синода графу Толстому с прошением, в котором писал, что память славянских апостолов святых Кирилла и Мефодия, которым славянские народы обязаны просвещением верою Христовою и переводом на их родной язык Священного Писания и богослужебных книг, положена в Церкви Православной 11 мая, но память эта должна чтиться более подобающим образом.

В этом дивном творении епископа Антония — Службе в честь и память первоучителей славянских — в художественных образах молитв и песнопений весьма ярко и убедительно запечатлены жизнь и деяния святых Кирилла и Мефодия: «Яко апостолом единонравнии и словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки словенския утвердити в православии и единомыслии, умирити мир и спасти душы нашя» (тропарь).

В  1862 году во всех храмах России 11 мая были торжественно отслужены литургии и молебны в память святых первоучителей славянских, что положило начало празднования этого дня с 1863 года .Через 150 лет мы вновь торжественно чествуем равноапостольных святых Кирилла и Мефодия. И вновь, через столетие безбожия, мы обращаем взор на святых, как родоначальников не только славянской азбуки, но и просвещения народа светом Евангелия. И вновь, по всей России, за каждой литургией священник, изымая восьмую частицу, из 3-й просфоры, после поминовения святых Богоотцев Иоакима и Анны и святого, его же храм и день, поминает «святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских».

Тропарь равноапостольных Мефодия и Кирилла

глас 4

Яко апостолом единонравнии/ и словенских стран учителие,/ Кирилле и Мефодие богомудрии,/ Владыку всех молите,/ вся языки словенския утвердити в Православии и единомыслии,// умирити мир и спасти души наша.

Кондак равноапостольных Мефодия и Кирилла

глас 3

Священную двоицу просветителей наших почтим,/ Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших,/ из негоже даже доднесь неоскудно почерпающе,/ ублажаем вас, Кирилле и Мефодие,/ Престолу Вышняго предстоящих// и тепле молящихся о душах наших.

версия для печати версия для печати